YHIS Teachers Are Coming Home to Yantai !

We are delighted to see our foreign staff finally returning to China from all over the world! YHIS currently has eight foreign staff who returned to campus in the past few months with another staff scheduled to return next week.

외국인 교직원들이 전 세계에서 마침내 중국으로 오게 되어 너무 기쁩니다! 지난 몇 달간 8명의 외국인 교직원이 캠퍼스로 복귀했고, 한 명의 교직원이 다음 주에 캠퍼스로 돌아올 예정입니다.

我们很高兴看到我们的教职员工最终从世界各地回到了中国!YHIS在过去的几个月里有8名外籍员工回到了学校,并有一名员工预计在下周返回。




At the time of writing, ten teachers are serving their 14-day quarantine. From getting the PU letters to visa applications to traveling to going through quarantine, returning to China is certainly not without its challenges. Despite the many difficulties, the YHIS staff look forward to teaching and working with our students face-to-face.

현재 10명의 교직원이 중국 각 도시에서 14일 격리를 하고 있습니다. PU 초청장 수령부터, 비자 신청 과정, 비행 여정, 격리하는 것까지 중국으로 돌아오는 여정은 절대 쉽지 않습니다. 모든 어려움에도 불구하고, YHIS 교직원들은 학생들과 직접 만나고 대면으로 수업하기를 기대하고 있습니다.

在写这篇文章的时候,10名老师正在进行14天隔离。从拿到PU邀请函到申请签证到搭乘航班到经历隔离,返回中国绝不是容易的事。尽管历经艰难,YHIS员工仍期待面对面给我们的学生上课。




We want to express our gratitude to the YEDA district, Yantai city, and Shandong provincial governments for their strong support to help bring our foreign staff back. We also want to thank our students and parents for patiently waiting for the return of our foreign teachers.

Welcome home, everyone! We've missed you so much, and we can't wait to see you back on campus soon!

저희는 외국인 교직원들의 귀환을 위해 협조해주신 YEDA시, 연태시, 산동성 정부에 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. 또한 교직원들의 귀환을 인내하고 기다려주신 학생 및 학부모 여러분께도 감사드립니다.

교직원 여러분, 중국으로 돌아온 것을 환영합니다! 여러분 너무 많이 보고 싶었고, 곧 학교에서 만나길 바랍니다!

我们想要对开发区、烟台市以及省政府表示感谢,感谢他们的大力支持将我们的外籍员工带回。我们也想要感谢我们的学生和家长耐心的等待我们的外籍员工返回。

欢迎回家,每个人!我们非常想念你,我们迫不及待想在校园里见到你!