Let Love Shine In Laos | 라오스에서 사랑을 나누며 | 让爱照亮老挝

During the Chinese New Year holiday, YHIS staff had the opportunity to participate in the iSC Service trip to Laos.

중국 춘제 기간, 연태화성국제학교(YHIS) 교직원은 iSC 라오스 자원봉사 여행에 참여하는 기회를 가졌습니다.

在中国农历新年假期期间,YHIS员工有机会去到老挝参加了iSC服务之旅。


The trip consisted of approximately forty students and fifteen staff members from various iSC schools. Staff and students were split into six different work teams, and each work team had members from several different iSC schools. Students spent the majority of their time with the work teams, and all of the work teams seemed to become like little families.

이번 여행은 다른 iSC 학교에서 온 약 40명의 학생들과 15명의 교직원들이 참여했습니다. 교직원들과 학생들은 서로 다른 6개의 작업 팀으로 나뉘었고, 각각의 팀은 서로 다른 iSC 학교에서 온 참가자들로 구성되었습니다. 학생들은 대부분의 시간을 본인의 팀원들과 함께 보냈으며, 자원봉사 기간동안 가족처럼 친해졌습니다.

旅行包含了大约40名学生与15名来自不同的iSC学校的员工。员工与学生被分为6个不同的工作团队,每个工作团队都包含几名来自不同的iSC学校的成员。学生们大部分的时间都是与工作团队在一起,所有的工作团队都看起来像是小家庭一样。

With their work teams, students spent time working on a construction project and teaching English at a local school. The construction project was to build a sidewalk at a monk school. This work is challenging physical labor, as it requires students to shovel sand, rocks, and cement in the hot weather. However, students drank lots of water to stay healthy, and they always had good attitudes and hearts willing to serve. The hard work was worth it knowing that it would benefit the monk students at the school, whose dirt path regularly washed away during the rainy season.

팀원들과 함께, 학생들은 공사 프로젝트에 참여하면서, 또 지역 로컬 학교에서 영어를 가르치면서 시간을 보냈습니다. 공사 프로젝트는 스님 학교에 인도를 설치하는 것이었습니다. 학생들이 더운 날씨에 삽으로 모래와 자갈을 파고 시멘트 작업을 해야하는 작업이었기 때문에 육체적으로 힘든 일이었지만, 학생들은 건강을 유지하기 위해 많은 양의 수분을 섭취했고, 또 긍정적인 자세와 봉사의 마음을 시종일관 유지했습니다. 장마철에 흙길은 자주 유실되기 때문에, 이번 공사가 스님학교의 학생들에게 큰 도움이 된다는 것을 알았기에 힘든 노동은 그만한 가치가 있었습니다.

与他们的工作团队一起,学生们花时间在一个建筑项目上,并在当地的一所学校教授英语。建筑项目是在一所僧侣学校建造一条人行道。这是一个具有挑战性的体力劳动,因为它要求学生在炎热的天气里铲沙子、岩石以及水泥。不管怎样,学生们喝大量的水来保持健康,并且他们总是保持好的态度和愿意服务的心境。尽管工作很艰难,但是得知学校的泥路在雨季时常常被冲掉,而这个项目将造福学校的那些僧侣学生后,一切都值得了。



The English school was where the students really got to know and interact with the Lao people. Many of the Lao teachers would allow time in their class just for conversation, and so the students had opportunities to chat with the Lao students and ask them about their lives and their culture. Many of the Lao teachers also allowed students to plan their own English lessons, and students really enjoyed preparing games and activities to play with the Lao students. Both the iSC students and the Lao students really enjoyed these classes, and a great deal of learning was accomplished on both sides.

영어를 가르쳤던 로컬 학교에서 학생들은 라오스 사람들을 더욱 알게 되고 서로 소통할 수 있었습니다. 라오스 선생님들이 수업시간에 우리 학생들이 현지 라오스 학생들과 대화를 나눌 수 있는 시간을 허락해주셨고, 우리 학생들은 이를 통해 그들의 삶과 문화에 대해 배울 수 있었습니다. 학생들은 영어 수업을 직접 준비했는데, 라오스 학생들과 함께 할 활동과 게임을 즐겁게 준비했습니다. 우리 학생들과 라오스 학생들 모두 즐겁게 수업에 참여했고, 양쪽 모두 많은 학습 진전을 이루었습니다.

英语学校是学生们真正了解老挝人并与之互动的地方。许多老挝老师愿意花时间让他们在课堂上与学生仅仅是谈话,因此学生们有机会与老挝学生聊天并了解关于他们的生活与他们的文化。许多老挝老师还允许学生计划他们自己的英语课程,学生们很享受准备游戏和活动来与老挝学生互动。iSC学生与老挝学生都非常享受这些课堂时光,并且双方都学到了很多东西。


Everyone had a great time on this trip. I saw students showing radical love to each other and to the Lao students; I saw students showing hospitality by including others and welcoming them into their groups; I saw students using their gifts to serve people, such as the gifts of teaching, patience, hard work, humor, and encouragement.

이번 여행동안 모든 사람들이 즐거운 시간을 보냈습니다. 저는 학생들이 서로에게 그리고 라오스 학생들에게 사랑을 보여주는 것을, 남을 포용하고 자기의 그룹으로 환영해주면서 환대를 베푸는 모습을, 그리고 가르침, 인내, 노력, 유머, 격려와 같은 재능을 남을 위해 봉사하는데 쓰는 것을 보았습니다.

每个人都在此次旅行中度过了一段美好的时光。我看到学生们向彼此以及老挝学生们表现出他们的大爱;我看到学生们通过接纳他人并欢迎他们加入他们的队伍而展示出礼貌;我看到学生们利用他们的天赋来服务他人,例如教学、耐心、努力工作、幽默以及鼓励。

Laos was full of love, joy, and grace. Students made a positive impact on the people around them, and in turn, were positively impacted themselves.

라오스는 사랑과 기쁨으로 가득했습니다. 학생들은 주변 사람들에게 긍정적인 영향을 미쳤고, 결과적으로 자기 스스로도 긍정적인 영향을 받았습니다.

老挝充满了爱、喜乐和恩惠。学生们对他们周围的人产生了积极的影响,与之相应,他们也受到了积极的影响。